《地獄之門:倫敦毀滅(Hellgate: London)》公布美版上市日期為 2007 年的 10 月 31 日,台版將在近期完成中文化的動作後,進入測試階段。
和信超媒體戲谷表示,為了確保台版翻譯品質,《地獄之門》營運團隊禮聘台灣遊戲文化界中具有份量的奇幻修士會(TDS)協助名詞校訂,以確保遊戲中主要的專有名詞能獲得貼切優雅的專業翻譯。
戲谷指出,奇幻修士會(TDS)是一個對奇幻文學、角色扮演遊戲具有強烈興趣與深入研究的次文化團體,成員在各雜誌與網路媒體上迭有創作發表,曾負責《柏德之門》、《冰風之谷》等遊戲中文化工作,近年更翻譯奇幻小說與《龍與地下城》規則書,成為國內奇幻文化的重要推手之一。
戲谷表示,由奇幻修士會負責監修《地獄之門》的專有名詞翻譯,相信可使這款遊戲的中文化品質獲得顯著提昇。
戲谷指出,《地獄之門》將跟著大幅更新中文化內容的譯名,並將在短時間內更新整個官方網站,提供最新版本的中文資料;除了讓玩家獲得最新情報,也將讓玩家下載最新版本的中文名詞對照表,讓有興趣翻譯國外情報或攻略文件的玩家有實用的參考資料。
另外,和信戲谷表示,《地獄之門》距離開啟時間進入倒數計時,《地獄之門》經營團隊亟需招募新血,官方部落格將於本周末於官方部落格提出三個問題,向有志於網路遊戲產業、社群經營的社會新鮮人提出考驗,答題評分為前十名的挑戰者可獲得保證月薪四萬以上的面試機會。