集英社/安利美特/講談社/角川/小學館聯手於泰國設置動漫專賣店開拓亞洲漫畫市場

(巴哈勇者:yaliu 報導) 2015-09-02 18:02:57 原文出處
 
image
 
  9 月 1 日,日本漫畫同盟股份有限公司(JMA;株式会社ジャパン マンガ アライアンス)在日本出版公會會館舉行了盛大的記者會。此公司乃是由集英社、安利美特、講談社、角川KADOKAWA、小學館五大出版商共同組織的合作企業。會上說明,其成立 JMA 的目的是在改善目前海外盜版通路氾濫的情況,希望建立一個能夠尊重著作權、保護權利關係,並且令粉絲可以直接獲得正版商品,繼而將日本漫畫推廣海外的雙贏局面。
 
image

JMA 目前計劃在泰國成立法人,並且於曼谷設置第一家動漫店鋪。

  此次記者會共有集英社雜誌經理兼販售部部長 隅野敘雄、講談社經理 峰岸延也、安利美特經理 國枝信吾、角川 KADOKAWA 經理 塚本進、小學館經理 相賀信雄五名出席。由擔任 JMA 代理經理的安利美特經理 國枝信吾負責說明設立目的。
 
  JMA 所籌辦的事務主要在於「宣傳日本動漫」、「建立粉絲」、「打擊盜版」、「海外市場調查」、「創造旅日商機」,並且設立具備此四大功能的據點(實體店鋪)。其第一步便是於曼谷設置動漫店鋪。具體地點及店鋪規模、商品範疇將會在此後進行詳細討論以決定之,店鋪預定在 2015 年末至 2016 年春期間開幕。
 
image
 
  預計在曼谷設置的實體店鋪,目標將具備豐富的商品,並且由專家人士負責營運,以構成能夠聚集同好,進而產生宣傳效果、創造新粉絲的場所。除了將透過於原本沒有販售相關商品的國家與地區,提供當地的海外粉絲正版商品,以打擊盜版以外,過去傾向委外的市場行銷,經後也將由 JMA 自行籌辦。
 
  除外,於實體店鋪中也計劃提供旅客服務指南,透過宣傳說明,提高顧客對作品誕生地日本的關注。
 
  「為什麼要選在泰國呢?」在面對會場記者的這一提問時,其表示在亞洲各國中,就屬泰國在出版、作品翻譯方面表現最為優越,顯示該國對動漫產業的接受度較高。依照角川 KADOKAWA、小學館、集英社、講談社過往的資料顯示,泰國動漫市場的規模可能落在 50~60 億日圓,為首站選定泰國的理由之一。就泰國的盜版市場商機有正版市場兩倍之多這點看來,JMA 預估光是泰國市場就有 150 億日圓以上的潛在獲利機會。
 
image
 
  此外,泰國屬於宗教規範比較溫和的「寬容的國家」,對含有 BL 內容的作品容忍度較高,也在考量之中。
 
  關於正版商品相對於盜版商品價格較高這點,其也樂觀地說明道「依照目前亞洲各國的人民薪資所得已經提高的情況看來,屬於中間所得階層的人已經增加了,相信他們會更傾向購買正版商品。」在泰國開店以後的計劃目前尚無定論,JMA 表示將會先視泰國店鋪的經營成果,再來決定未來的經營方向。
 
 

新聞評語

載入中...

相關新聞


face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】