霜月はるか 10 週年巡迴演唱會台灣場 與嘉賓織田かおり共同演唱多首經典歌曲

(GNN 記者 Akito 報導) 2016-09-14 12:47:59
  上週末(10 日)於台北花漾 HANA 展演空間舉行的「霜月はるか10th Anniversary Live Tour ~シモツキンの大冒険~」圓滿結束,這次不僅是 霜月はるか首度以個人身分來台演唱,活動中更邀請到了 織田かおり擔任嘉賓,與他共同演唱多首經典歌曲,為現場歌迷留下美好回憶。
 
  • image
 
  在活動開始時,霜月はるか首先以「あしあとリズム」與「カザハネ」2 首歌作為開場帶動現場氣氛,去年曾在巴哈姆特「光田康典 20 周年紀念音樂會」活動中來台共同參與演出的她,除了在那時對於台灣許多歌迷熟知日本文化感到驚訝外,也很感動這次的 10 週年演唱會能有這麼多人到場支持。這 10 年間她為許許多多的作品歌唱,也希望大家能享受這次在台北所展開的大冒險。
 
  • image
 
  在演唱會進行到將近中間時,霜月はるか便邀請這次巡迴演唱會的特別嘉賓織田かおり上台共同參與演出,兩人過去雖有多次合作機會,但這次能共同來台演出還是讓她們感到很開心。而今日所合唱的曲目,也是在日本場不太有機會能呈現的曲目。
 
  而在演唱會的過程中,也有織田かおり個人演唱的橋段,雖然記錯「ゼロトケイ」、「True colors」曲目順序讓她與台下歌迷在 MC 時間笑成一片,但絲毫不影響其精彩的表現。
 
  • image
 
  合唱以及織田かおり的部分結束後,霜月はるか演唱了「 空蝉ノ影」、「冷たい森」這幾首以團體身分演唱的歌曲,並且接連演唱了像是「捻子巻く時計が月の満ち欠けを刻む 2016 年版」、「Re: Call」等…多首經典歌曲將活動帶至尾聲。
 
  在安可的橋段中,霜月はるか邀請織田かおり再度上台,演唱「瑠璃の鳥」、「schwarzweiβ ~霧の向こうに繋がる世界~」、「星空アンサンブル」三首歌迷都十分耳熟能詳的歌曲,為演唱會畫下句點。
 
  • image
 
  在演唱會開始前,GNN 等媒體也向 2 位歌手進行簡短的訪問,請他們分享這次來台舉行演出的種種心得。
 
Q:可否談談這次 10 週年巡迴演唱對霜月はるか而言的意義,以及巡迴至今的感想?
 
霜月はるか:活動開始至今 10 年,當時也沒想過能持續這麼久。而這一路走來也十分努力,因此在這 10 周年巡迴演唱中,也嘗試了許多過去沒嘗試過的事情,像是首次的海外公演,這對我而言都是不同且獨特的經驗。 
 
  • image
 
 
Q:這次演唱會中,兩位想傳達給歌迷甚麼?
 
霜月はるか:去年首次來台灣參與演出,接觸到台灣歌迷。而歌迷們對我的認識度出乎意料的高,讓她十分感動,因此我希望能在這次演唱會中傳達感謝的心情給予歌迷。
 
織田かおり:2014 年時,我曾在「FictionJunction」的活動中來台演出,這次作為演唱會嘉賓參與演出,希望能藉由這機會多多認識台灣的歌迷們。
 
  • image
 
Q:可否請霜月はるか談談「シモツキン」、以及這次台灣場胸章跟紀念印章的設計靈感?
 
霜月はるか:一開始在活動時,並沒有實際露臉,因此「シモツキン」就是代表我的角色。而會設計成這種造型,則是以自己作為創作者容易繪製的角色為主,所以就繪製成蛋型的角色了,同時她也有著將夢想與歌曲聚集在一起的象徵意義。
 
  胸章以及紀念印章則是她每到一個點,就會為那邊設計新的圖素,因此這次的台灣胸章就是結合了芒果冰、101、以及芋圓等…加上シモツキン為概念構想。
 
  • image
 
Q:霜月はるか平時也有負責作詞作曲的部分,可否請教平常靈感從何而來? 
 
霜月はるか:如果有其背景設定的話,像是角色、故事背景等…在創作上靈感會比較容易湧現。平常多半是藉由看書、動畫、照片、風景等…藉由視覺的刺激激發創作靈感。
 
Q:遽聞霜月はるか喜歡《傳奇系列》的遊戲,是否有特別喜歡哪款作品?
 
霜月はるか:以玩家的角度來說,應該就是最早的《時空幻境》,這款也是我最初接觸的系列,其故事的世界觀、角色、以及對話都十分喜愛,仔細想想我現在的風格或許多少也有受到時空幻境》的影響吧。
 
  • image
 
Q:過去兩人也有一些合作經驗,兩人是否有甚麼印象特別深刻的事情?
 
織田かおり:過去兩人多半是以嘉賓身分互相參與對方演出,不過日前在上海的活動,不是誰作為嘉賓,而是共同合作演出的方式,讓她感到很新鮮,這也與過去以嘉賓參與的身分不同,因此從中她也學習到很多。
 
霜月はるか:過去兩人在日本間就有很多合作,與織田かおり之間可以說有很深的關聯。日前的上海行也留下許許多多的回憶,而兩人平常合作機會很多的關係,每次合作都可以激發出不同的火花,學習到很多東西,激發更多靈感。
 
  • image
 
Q:這次曲目調查結果,台灣歌迷與日本歌迷喜好是否有所不同?
 
霜月はるか:意外的很一致,在日本受到歡迎的歌,在台灣也是受到許多人喜愛。
 
Q:遽聞織田小姐先前考過了啤酒檢定 3 級,來台灣是否有嘗試台灣啤酒?
 
織田かおり:有喝了!與日本啤酒比較起來較為爽口,搭配上台灣相對比較重油的料理很搭。
 
  • image
 
Q:最後可以請兩位對台灣的粉絲說句話嗎?
 
霜月はるか:這次 10 週年來台灣參與演出就像夢一樣,自己的歌曲能讓更多人聽到,藉由歌聲傳達給更多聽眾真的是太棒了。我也會抱著感謝之意繼續活動,未來如果也機會也希望能再度來台。
 
織田かおり:這次作為嘉賓登場,以合作的方式於歌迷前現身,也做了許許多多的嘗試。既然特地坐飛機來台灣,也想展開許多較為特別的演出,最近個人演唱在海外的機會也逐漸增多了,希望未來也能來到台灣。
 
  • image
 

ED PRODUCTION 官方粉絲團專頁

新聞評語

載入中...

相關新聞


face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】