《環太平洋》日語配音版眾星雲集 日本提高重視聲優界的專業

(特約編輯 suki 報導) 2013-08-12 17:50:12

  以往各種外國電影進入當地市場,多會播出當地配音版本。而於 8 月 9 日於日本上映的好萊塢電影《環太平洋》的配音人選,並未啟用一般藝人而是全面選用實力聲優為人物發聲,由杉田智和、林原惠兩位聲優分別旁白的預告片也引起不少觀眾的關注。

 

 

  動畫大師宮崎駿曾經表示不喜歡「作出來」的聲音而不愛在自己的作品中使用職業聲優。因此如近來的《風起》啟用動畫導演庵野秀明、《霍爾的移動城堡》也啟用木村拓哉為主角配音,許多動畫電影的配音人選,為了增加作品本身的曝光度,啟用知名藝人配音也是家常便飯。

 

  但在日本方面,這種「啟用藝人配音」的潮流最近卻漸漸有轉向的苗頭,暑假期間在日本上映的《環太平洋》請來知名聲優杉田智和為主角配音,另外還聚集了林原惠、玄田哲章、古谷徹、三之矢雄二、池田秀一、千葉繁、浪川大輔等聲優界知名的實力派聲優,參與本片配音。

 

  至於為何堅持使用聲優配音,該片片商表示「請藝人配音容易招致網路上反感的聲浪,而《環太平洋》希望能受到特攝迷及特攝方面專家的認可,為了不破壞完整世界觀,所以啟用有資歷的聲優為作品配音。」

 

 

  除了《環太平洋》之外,最近也有其他在日本上映的電影以實力聲優陣吸引觀眾進電影院。像韓國電影《神偷大劫案》啟用山寺宏一、朴璐美、石塚運昇、小山茉美、小山力也、野島健兒、中井和哉、平野綾等聲優,另一部將在日本上映的好萊塢大片《末日之戰》也宣布啟用玄田哲章、浪川大輔、大塚芳忠、坂本真綾等知名聲優為片中人物配音。

 

  啟用藝人配音雖可以增加電影的知名度,吸引更多觀眾進電影院,但相反的也可能因為配音的質量而遭到影迷詬病。有電影界相關人士表示邀請藝人配音就有如一把「雙刃劍」,與其擔心「雙刃劍」的雙面效果,其實配音工作原就屬於聲優工作領域,隨著近年日本逐漸提高對聲優界的關注,若能因此逐漸讓配音工作回歸專業聲優,也不失為一件好事。

新聞評語

載入中...

相關新聞


face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】