創作內容

21 GP

《俠盜獵車手五》於今日招募中文化人員

作者:痕楓 Ver.Ka│2013-07-18 12:37:16│巴幣:42│人氣:7967
在《俠盜獵車手五》發售日期逐漸接近時,《ROCKSTAR》公布了尋求中文化人員的訊息。

『We are looking for Chinese / Taiwan (traditional written) speakers to join us as Chinese Localisation Testers within the Lincoln Quality Assurance team. You will be expected to play through our latest games on all platforms, looking for problems and reporting errors, to ensure game quality before release.』

Rockstar正在尋找精通繁體中文的成員,你將會參與最新的遊戲測試,尋找問題,並報告錯誤,讓遊戲能得到最好的品質。


職責
  • 有在不同的遊戲平台玩過每個不同類型的遊戲,能快速學習和掌握不同風格的遊戲。
  • 尋找遊戲中的錯誤或問題。準確,詳細,完整的報告和隨後的修訂這些錯誤或問題。
  • 校對和整個文本文件的背景和風格是否一致 - 確保中文與英文批配。
  • 準確分析 - 包括語法,風格,拼寫,計時和定位在遊戲中的文字。
  • 能夠重新翻譯在遊戲中的錯誤。
  • 用清楚的方式提供分析與報告。
  • 能夠團隊合作,互相分享想法和建議。
  • 能夠參與在友好的氣氛中。

資格
  • 優秀的語言能力在特定的語言(書面/口語)。
  • 有濃厚的興趣,並有家機遊戲的經驗。
  • 一個良好英語口語及寫作水準。
  • 熟悉使用微軟辦公軟件 - 尤其是微軟的Excel。


技能
  • 能夠在壓力和嚴格下努力工作直到最後的期限
  • 擁有自我激勵和積極的態度。
  • 實現目標的動機。
  • 有觀察到非常細微的能力。
  • 與各種員工的溝通能力。
  • 多任務能力。
  • 能夠迅速適應不同的遊戲平台和遊戲類型。
  • 能成為迅速習慣於各種軟體。
  • 能夠在團隊中尊重他人的意見。
  • 在持續工作時能保持注意力。
  • 對英文有非常濃厚的興趣。

最後Rockstar說明你必須要有在英國合法的工作權力,也必須提出你的國籍證明和簽證,如果沒有具備以上條件,他們將不會考慮你。


                                                                                                        中文化成員頁面
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2089470
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 20 篇留言

YEE是桐人
簡單的說...大部分的鬼島人士去應徵應該都會被打槍XD
要招募個中文化人員條件那麼多,我看他們去找上帝比較快(喝茶)

07-18 12:39

痕楓 Ver.Ka
總不能把好幾億的遊戲哉在中文化成員上吧?07-18 12:43
tom
很想知道這樣的工作薪水不知道可以拿多少耶~ 0.0

07-18 13:17

痕楓 Ver.Ka
想必很多07-18 14:54

簡單來說 @DX the 開膛手
因為這點要求在所有外國遊戲公司都是一樣的
職責是必須 資格是基本 技能是能力
沒有能力的人 到哪裡都一樣 (茶
話說要有英國工作證呢 我可以捏

07-18 13:44

痕楓 Ver.Ka
加油 你可以的07-18 14:53
性感氪星人
薪水不少吧,畢竟成功中文化後我們台灣人都會尊敬你的(期待

07-18 14:45

痕楓 Ver.Ka
沒錯(話說大陸漢化組每天都在幹這檔事
07-18 14:53
性感氪星人
是阿...

07-18 15:01

帝釋迴天
以一個翻譯人員的工作來講,其實這個條件並沒有特別嚴苛,
要當翻譯,精通兩國語言我想是基本條件,你可以想想有可能一家公司招募泳池救生員卻不要求對方會游泳的嗎?
我想一樓是不是誤會了什麼?
它們不是在應徵「培訓翻譯人員」,
它們是在找可以直接上戰場的翻譯,
這樣被說在找上帝,實在誇張了一點。

07-18 15:09

痕楓 Ver.Ka
嗯[e24]07-18 18:56

我不想做這個
我中文超爛 (茶

07-18 15:43

痕楓 Ver.Ka
英文也要夠好才能勝任07-18 18:56
快槍隆
突然很好奇,這麼苛刻的條件,薪水到底是多少?XD

07-18 18:03

痕楓 Ver.Ka
應該很高 畢竟是R星07-18 18:55
☆黑龍神★
這個人員對於中文化市場的影響很大,不知道有甚麼樣的人能身任這項工作

07-18 18:54

痕楓 Ver.Ka
必須樣樣具備吧?
07-18 18:55

我英文還不錯啦某C英國大學畢業而已
上面說是要有英國工作證
應該是說去英國上班 如果在那裏上班
那薪水喔...比台灣高三倍喔 正職的話

我中文超爛 像是skyrim那種東西我就翻譯不來 (茶

07-18 18:59

痕楓 Ver.Ka
可是應該也有很多人想要搶這份工作吧?
07-22 13:10
張小偉
這做成了,一生只要跑這類的,就可以享盡許多東西了[e16]

07-18 19:12

痕楓 Ver.Ka
沒錯,不論是最新試玩還是....(流口水07-22 13:11
魔力龍
在官方證實中文化決心之前,我都當做僅供參考
不過PC版的俠盜不是有出中文版嗎?

07-18 19:38

痕楓 Ver.Ka
既然都公開招人了,,,,,,機率很大吧?07-22 13:11
阿銀
英語和美語真是大大的不同

不但文法又或者單字....

除非雅思考個8級分或許可以考慮

PS:要求那麼多= =找誰ㄚ

07-18 20:00

痕楓 Ver.Ka
全球有60億多人,每個人都想搶個飯碗吧07-22 13:11
Lucas
@緋 你也是Cam畢業的嗎,沒想到巴哈上也能遇到校友:) n

07-18 21:42

痕楓 Ver.Ka
恭喜07-22 13:12
梁天
如果能中文化還是想先玩黑色洛城…不知道舊作品會不會都翻一下

07-19 10:22

痕楓 Ver.Ka
應該不會了07-22 13:12
雲書
要求非常嚴謹、繁雜
雖然看起來似乎非常人能達到
但是對一款能暢銷全球的遊戲來說
卻相當的可以理解其為何如此~[e23]

07-19 15:41

痕楓 Ver.Ka
畢竟花了好幾億啊.....可不能敗在這點小事上07-22 13:12
幽人
期待!!

07-22 20:54

胡哥
非常有水準的翻譯是好事!! 相信去做這份工作領的錢應該也不少~
大作遊戲都是很講究遊戲品質的XD 期待+1

07-30 18:04

痕楓 Ver.Ka
不過9月就要發售了 感覺有點趕07-30 22:55
bboy hui
本來想買了不過看到中文版有希望就想再等等看

希望真的會出!!

08-08 11:26

遊戲孩子
電腦白痴>w0 痕楓大否定了翻舊作的可能性,看到的瞬間心都碎了!
不過正式招募了中文化人員,在新作開發期間應該會有空檔吧...(死抓著一絲絲的希望)

09-09 23:22

痕楓 Ver.Ka
其實舊作對岸也有跟著翻 加上已經出很久了 沒啥必要09-09 23:25
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

21喜歡★harry4519 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:未來控制概念-3Gear... 後一篇:《縱橫諜海 黑名單》公布...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wu19880217大家
《天界新語.劍石錄》更新,歡迎到小屋閱覽~看更多我要大聲說13小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】