Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

麥可·魯克

飾演觸地哥


From ground zero against the VC to dodging tackles on the gridiron, this Halfback should have been a Hall-of-Famer. But a backstabbing team-owner forced him out of the league, sending Troy Dalton from the stadium to the streets. Now - alongside his lifelong pal, Travis Baker, Touchdown has a chance to run all his plays on one blood-soaked battlefield - Rockay City, baby! Whoo!

達米恩·波蒂埃

飾演奈薩拉


For the man only known as Nasara, the last month has been a blur - literally. Waking up on a beach with a knife in his back, and no memory of how he got there, would meaning 'Victory' - for a reason. And with the right backing, he'll see to it that all those responsible for his tribulations - are driven before him and crushed…

丹尼·崔喬

飾演錢龍


Eduardo Reyes has the scars to prove that serving as right-hand to the Crime King of Rockay - ain't easy. Years of perfect service put him in the beautiful position to enjoy life after 'the life' - one of few to secure a peaceful exit. But a world-shattering event pulls Dollar Dragon back down to the underbelly of Rockay - and this time around, he plans on taking the throne for himself - or breathing-fire and torching the whole damn castle trying…

麥可·麥德森

飾演崔維斯·巴克


A badass charmer from the wrong side of the tracks, this cowboy galloped into town - slangin' party-pills into the rave scene. Then BOOM! - the reigning Crime Boss gets blown to bits - now here comes Baker's shot to switch his nickname from Candyman to The King. Teaming up with 4 of the underworld's finest - while hiring a crime-army to grab turf and pull jobs, Baker plans on taking Rockay City by STORM.

金·貝辛格

飾演凱西


A real-deal woman, super connected and whip-smart. A mover and shaker in every sense. She knows all the heavy-weights in town worth knowing, and that makes playing with Casey a high-value proposition. Mysterious about her past, but she'll get you in where it counts.

查克·諾里斯

飾演正義警長


A legendary ass-kicking lawman who rides the dusty trail, beating back crime wherever it festers. Armed with his own brand of wisdom and justice - Sheriff Colt Norris is a deadeye when he gets you in his sights. You might say Sheriff Norris is on a mission from God. But you'd be wrong - because God is probably on a mission from Sheriff Norris.

威尼拉·艾斯

飾演希耶羅


Henry Hubbard is a hustler, from slinging actual ice in the scorching hills of his hometown - to pushing pills into the grills of the hottest party goers around. The way Hielo hustles and parties will school you - but don't let his joyful 'tude fool you. The way he sees life; the past is history, the future's a mystery, and the present - is a gift.

丹尼·葛洛佛

飾演格洛夫


R.W. Stewart always had a rough relationship with the law. Trying to fix it from the inside, he became an cop. But shooting-straight can make you bent, and after some tough years - he was charged with a crime he didn't commit. Dismissed and disgraced, Gloves ditched his pursuit of peace, and now uses his connections and inside-info to assist those who walk the shady side of Rockay. When you put Gloves on - your hands stay clean.

新的冒險正等著你,兄弟!


歡迎來到佛州滾石城,這座城市到處都是怪人、90年代的黑幫流行文化和自錄影帶發明以來最俗氣的對話。在單人遊戲、rogue-lite戰役中扮演傳奇人物崔維斯·巴克,靠搶劫大賺一筆、組織一隊罪犯征服其他幫派的領地,統治滾石城的黑社會。每一個戰略決策都有其後果——但失敗並不代表結束。解鎖永久強化卡,讓你在下一輪遊戲中更強大並完成目標。 你能在諾里斯警長阻止你之前佔領這座城市、成就犯罪帝國嗎?

Image of Travis Barker staring intently
Photo of the Sheriff taped to the wall.

偷搶拐騙,強取豪奪!


在這個緊張刺激度爆表的第一人稱射擊遊戲中成為惡名昭彰的犯罪傳奇。 使用多種武器和裝備對付警察部隊和敵對幫派,同時賺取分數!高度隨機的搶劫任務,無論是殺無赦的正面交鋒或神出鬼沒、身歷其境的匿蹤行動都有最佳的體驗。組織你的小隊,完成搶劫銀行、商店甚至突襲裝甲卡車等各種行動! 遊戲中包含許多大或中規模搶劫任務、快速任務和各種地盤戰。配合您的技能水準選擇3個難度選項之一。

在這裡懂人比懂事更有用...

Polaroid of a bag full of hard drives.

在單人遊戲或與朋友合作中當上領頭惡人吧。


創造和隨心改造你自己的頭目,成為真正的犯罪傳奇! 和有用的機器人進行離線遊戲,或與朋友組隊進行4人PVE合作多人遊戲。在城市傳奇中遊玩單次任務、隨機模式或迷你戰役,賺取金錢和經驗值。快速配對、遊戲瀏覽器或邀請朋友讓你可以快速找到可靠的團隊。在單人和多人模式下完成任務即可獲得經驗值以解鎖武器、裝備、外觀和隊友。 和你的朋友聯手攀上巔峰!

Polaroid of a bag full of hard drives.
RockOn!

《法外梟雄:滾石城》專刊


Hello, Bosses! In this blog, you’ll find a list of questions from the community and […]


UPDATE 15 PATCH NOTES Update summary THE LAST VERSE is available in Co-op and the […]


A message to all the citizens, gangsters, bosses and kings to be! Crime Boss: Rockay […]