如果你生在台灣,從小多少有看過電視的話,那想必你一定認識台灣的布袋戲文化。對於藝術和文創環境匱乏的台灣而言,布袋戲是少數能夠拿的出手、且會隨著時代進步的表演藝術,在如今仍能擁有為數不少的年輕觀眾正是這點的證明。
但,你是否想像過這種文化的對外推廣,竟然會是由一位動畫界的日本編劇著手進行的呢?在《魔法少女小圓》的編劇虛淵玄於 2014 前來台灣接觸布袋戲後,短短的兩年內,虛淵玄就和霹靂合作,成功的推出了這部《東離劍遊紀》。這部由台日合作演出的布袋戲,究竟會讓動畫迷們有什麼新的體驗、又會讓布袋戲迷們見識怎樣的新戲碼呢?現在就讓我們來看看這部作品吧!
雖然《東離劍遊紀》是誕生自以殘酷出名的霹靂和虛淵玄之手,但基本上由於作品是推廣性質,所以故事本身還是很王道的中國武俠風格。
本作的劇情敘述,在當年的人魔大戰中,人類鍛造出了強力的兵器─「神誨魔械」。並在戰爭結束後指派名為護印師的一族負責看守。但在某日,由丹衡、丹翡這對護印師兄妹所守護的最強兵器「天刑劍」,卻引來了蔑天骸率領的玄鬼宗的注意,而在丹翡逃離玄鬼宗追殺的途中,偶然邂逅凜雪鴉、殤不患兩人,並得到了他們的幫助。受奇妙緣分所牽引的三人,與新加入性格鮮明各異的同伴們,各自懷抱著不同心思,朝著蔑天骸所居的七罪塔,踏上了旅程......
護印師一族在聖地守護著「天刑劍」,卻慘遭玄鬼宗滅門奪寶
千鈞一髮之際,丹衡犧牲性命讓丹翡得以脫逃
重傷的丹翡遭遇了殤不患和凜雪鴉後獲救
但就此與玄鬼宗結仇的殤不患等人,只好一同前往七罪塔,了卻這樁恩怨
本作的企劃名稱全名是「Thunderbolt Fantasy」,是在大名鼎鼎的編劇虛淵玄的搓合下,由Nitro+、Good Smile Company、以及霹靂國際多媒體這三間廠商共同製作的作品,不只是砸下了近億元的經費,也是台灣第一次有與他國一同製作的布袋戲作品。當然主力的製作工作,是由熟悉布袋戲製作的霹靂全權負責,而編劇和總監修的工作則交給虛淵玄。目前看來演出效果頗佳,雖然為了不熟悉布袋戲的觀眾群而放慢了分鏡,但打戲的表現魄力十足,甚至比近年來的本家演出還優秀。
武戲的密集度和強度都很高,24分鐘內就有三場武戲
為了配合新觀眾,分鏡的速度其實算是較慢的,不然原本的霹靂還再快上幾分
而配音方面這次也表現不俗,雖然是從未配過的演出,但鳥海浩輔、諏訪部順一、中原麻衣等幾位一線聲優的演出還是表現的很生動。至於台語配音方面,這次也可以說是霹靂正式世代交替了,演出者是「八音才子」黃文擇的兒子黃滙峰演出,他一人要負責戲內的大部分角色,目前的聲線感覺還稍微不成熟,但相信假以時日,要追上父親的水準也並非不可能。
日配就是我們熟悉的一線聲優們,面對未曾配過,且沒有表情的布袋戲依然出色
台語配音將完全由黃滙峰一人發揮,可說是霹靂在這部正式世代交替了
對於台灣地區大部分的觀眾而言,布袋戲是眾所皆知的藝術文化,但對於海外觀眾來說,布袋戲卻是個從未看過、非常新奇的文化,這次的《東離劍遊紀》可說是很好的宣傳了這專屬於台灣的表演方式。像是日本的觀眾,大多對於布偶戲也能打的如此帥氣嘖嘖稱奇,對於霹靂慣例的詩號、中式命名、以及殘酷的演出也深感興趣。再加上虛淵玄的大名加持,本作在日本的接受度意外的高,這些對於從小看慣金光和霹靂的台灣人來說是很難想像的事情。
另外,雖然布袋戲基本上是從福建泉州一帶流傳過來的技藝,但台灣的發展已經遠遠超過發源地。這次的《東離劍遊紀》在中國和海外,一樣是贏得了許多海外觀眾的注目,去比對各地觀眾的反應可說是非常有趣。
殘凶自斷首級的殘酷演出在日本觀眾間引起討論,但對於霹靂觀眾來說,這只是基本款而已
因為日本播出時沒有漢字的原故,玄鬼宗被空耳成「元氣眾」意外的製造了很多笑點
詩號在台日都是使用台語配音,因為虛淵玄認為這是賣點
海外觀眾也對丹翡這眼睛頗大、甚至還能秀美腿的人偶造型非常感興趣
總結來說,這是一部在推廣文化交流和演出上都十分成功的作品。不只是成功的把布袋戲這項台灣獨特的文化發揚給了其他族群,高強度的武戲也能讓布袋戲迷看得高興。雖然未必會在他國引起風潮,但至少是個開始。說不定有朝一日,就會有受到本作啟發、海外自行拍攝的布袋戲或人偶戲出現喔?
標籤:
#試片