而在演唱會的過程中,也有織田かおり個人演唱的橋段,雖然記錯「ゼロトケイ」、「True colors」曲目順序讓她與台下歌迷在 MC 時間笑成一片,但絲毫不影響其精彩的表現。
Q:可否談談這次 10 週年巡迴演唱對霜月はるか而言的意義,以及巡迴至今的感想?
霜月はるか:活動開始至今 10 年,當時也沒想過能持續這麼久。而這一路走來也十分努力,因此在這 10 周年巡迴演唱中,也嘗試了許多過去沒嘗試過的事情,像是首次的海外公演,這對我而言都是不同且獨特的經驗。
Q:這次演唱會中,兩位想傳達給歌迷甚麼?
霜月はるか:去年首次來台灣參與演出,接觸到台灣歌迷。而歌迷們對我的認識度出乎意料的高,讓她十分感動,因此我希望能在這次演唱會中傳達感謝的心情給予歌迷。
織田かおり:2014 年時,我曾在「FictionJunction」的活動中來台演出,這次作為演唱會嘉賓參與演出,希望能藉由這機會多多認識台灣的歌迷們。
Q:可否請霜月はるか談談「シモツキン」、以及這次台灣場胸章跟紀念印章的設計靈感?
霜月はるか:一開始在活動時,並沒有實際露臉,因此「シモツキン」就是代表我的角色。而會設計成這種造型,則是以自己作為創作者容易繪製的角色為主,所以就繪製成蛋型的角色了,同時她也有著將夢想與歌曲聚集在一起的象徵意義。
胸章以及紀念印章則是她每到一個點,就會為那邊設計新的圖素,因此這次的台灣胸章就是結合了芒果冰、101、以及芋圓等…加上シモツキン為概念構想。
Q:霜月はるか平時也有負責作詞作曲的部分,可否請教平常靈感從何而來?
霜月はるか:如果有其背景設定的話,像是角色、故事背景等…在創作上靈感會比較容易湧現。平常多半是藉由看書、動畫、照片、風景等…藉由視覺的刺激激發創作靈感。
Q:遽聞霜月はるか喜歡《傳奇系列》的遊戲,是否有特別喜歡哪款作品?
霜月はるか:以玩家的角度來說,應該就是最早的《時空幻境》,這款也是我最初接觸的系列,其故事的世界觀、角色、以及對話都十分喜愛,仔細想想我現在的風格或許多少也有受到《時空幻境》的影響吧。
Q:過去兩人也有一些合作經驗,兩人是否有甚麼印象特別深刻的事情?
織田かおり:過去兩人多半是以嘉賓身分互相參與對方演出,不過日前在上海的活動,不是誰作為嘉賓,而是共同合作演出的方式,讓她感到很新鮮,這也與過去以嘉賓參與的身分不同,因此從中她也學習到很多。
霜月はるか:過去兩人在日本間就有很多合作,與織田かおり之間可以說有很深的關聯。日前的上海行也留下許許多多的回憶,而兩人平常合作機會很多的關係,每次合作都可以激發出不同的火花,學習到很多東西,激發更多靈感。
Q:這次曲目調查結果,台灣歌迷與日本歌迷喜好是否有所不同?
霜月はるか:意外的很一致,在日本受到歡迎的歌,在台灣也是受到許多人喜愛。
Q:遽聞織田小姐先前考過了啤酒檢定 3 級,來台灣是否有嘗試台灣啤酒?
織田かおり:有喝了!與日本啤酒比較起來較為爽口,搭配上台灣相對比較重油的料理很搭。
Q:最後可以請兩位對台灣的粉絲說句話嗎?
霜月はるか:這次 10 週年來台灣參與演出就像夢一樣,自己的歌曲能讓更多人聽到,藉由歌聲傳達給更多聽眾真的是太棒了。我也會抱著感謝之意繼續活動,未來如果也機會也希望能再度來台。
織田かおり:這次作為嘉賓登場,以合作的方式於歌迷前現身,也做了許許多多的嘗試。既然特地坐飛機來台灣,也想展開許多較為特別的演出,最近個人演唱在海外的機會也逐漸增多了,希望未來也能來到台灣。