身為全球以角色為核心的娛樂事業領頭羊,漫威娛樂(Marvel Entertainment)於美國時間 11 月 17 日宣布 C. B. 契博斯基(C. B. Cebulski)榮升為漫威漫畫總編輯的指令自即日起正式生效,前任總編輯阿克索・阿隆索(Axel Alonso)同時與公司分道揚鑣,該聲明由漫威娛樂總裁丹・布克利(Dan Buckley)對外發表。
契博斯基先生在其新的職業生涯將全權監督漫威出版部門每日的編輯及創作事業,其內容包含推動總體的編輯創作方向、為漫威漫畫在線的出版物雕塑大體故事方向,以及為漫威網羅全世界首屈一指、最精英的作家與畫師,除此之外契博斯基先生更將致力拓展漫威出版的國際分部。
在任職於漫威超過 15 年的歲月裡,契博斯基先生已展現出一名業界龍頭編輯、說故事人以及人才招攬者的風範,其編輯與寫作的名作包括了由布萊恩・K・范(Brian K. Vaughn)和阿德烈恩・阿馮那(Adrian Alphona)推出的《逃家(RUNAWAYS)》系列,以及《漫威奇幻故事(MARVEL FAIRY TALES)》系列。他同時也以人才招攬享譽於外,期間為公司招攬了史柯提・楊(Skottie Young)、阿迪・葛雷諾夫(Adi Granov)、莎拉・皮切里(Sara Pchelli)、菲爾・諾托(Phil Noto)、史帝夫・麥克尼文(Steve McNiven)、強納森・西克曼(Jonathan Hickman)及其他無數創作新血。
契博斯基先生在過去 6 年內同時也一直擔綱漫威娛樂海外拓展的先鋒部隊,曾擔任國際品牌發展經營部(International Development Brand Management)副總裁以及最近期的漫威品牌及發展部亞洲分部(Marvel Brand Management and Development, Asia)副總裁,任內皆在開發新商機以及建立新市場有著舉足輕重的貢獻。同時他加速了漫威宇宙在全球化下更一步的進程,主導跨地域與日本漫畫出版企業講談社(Kodansha)、韓國網路漫畫平台多音(Daum)以及中國大陸創作平台網易(NetEase)合作,透過在地化的故事與角色打通亞洲市場,他也透過招募許多海外畫師與作家,協助將新的創作風格導入公司橫跨漫畫、動畫與遊戲的超級英雄世界。
漫威娛樂總裁丹・布克利表示:「C. B.是漫畫圈最享譽在外、於編輯專業領域及人格高度都最受喜愛與推崇的人物之一,他對漫威品牌慧眼獨到,並且深知出版事業在整體漫威營運經濟體佔了多重的份量。當我們旗下的人物繼續拓展從未面對的全球人氣浪潮時,我們需要確保作為產業核心的漫畫事業能夠企及透過新穎而深入人心的畫面故事打動新舊粉絲的水準。漫威在超過75年的歲月裡一直為超級英雄故事設立了很高的標竿,我們相信C. B. 是能帶漫威漫畫更上層樓的完美人選。」
契博斯基先生接棒的時間正好是所任職的分部在市場躋身龍頭之時,漫威常駐產業前5銷售額的同時也持續在市場與收益位居領頭羊。在過去5年內漫畫與收藏品銷售在直營市場成長了30%,書籍市場也成長了60%,他等於接手了當前炙手可熱的系列,包括《漫威薪火(Marvel Legacy)》、《猛毒30週年紀念刊(Venom’s 30th Anniversary)》,以及每週發行的《復仇者:永不投降(AVENGERS: NO SURRENDERS)》。
除此之外契博斯基先生更身負將其國際視角帶入新職務的重責大任,他將與同業義大利帕尼尼漫畫(Panini)、網易、多音和講談社等攜手為全球漫威迷們拓展每日的漫威體驗。「在亞洲的過去18個月以及將更多新粉絲帶入漫威宇宙的經驗裡,我已經第一手見識我們的漫畫與角色如何為全世界的人們持續帶來生活裡的歡樂,我希望能在老家持續帶來這些創作魔法,並且製作這些啟發人心、帶來歡樂而又有著經典漫威血脈的故事,但同時也將以持續擴大的國際雄心來打造他們。」目前契博斯基先生已從上海搬到了紐約。