Neos Corporation 宣布,於去年 7 月在日本發售的 Nintendo Switch 軟體《
蠟筆小新 我與博士的暑假 ~永不結束的七日之旅~(クレヨンしんちゃん 『オラと博士の夏休み』 ~おわらない七日間の旅~)》預計將於今年 5 月在台灣、香港、韓國等地正式推出亞洲版。
官方表示,這款遊戲自去年夏天發售以来,在主要零售通路的銷售排行榜上名列前茅,並多次銷售一空,累計出貨量已超過 30 萬套。同時,官方也收到了許多来自海外的請求,希望可以在當地販售,而目前官方已確定會針對反應熱烈的亞洲地區推出支援中文、韓文的實體版及數位版,預計今年五月問世。
其中特別值得一提的是,亞洲版除了對應販售地區的語言之外,在配音部分還特別找了當地的《
蠟筆小新》動畫版聲優來獻聲,並且會調整遊戲內的部分設計,期待打造出「完全的在地化版本」。
根據官方公告,亞洲版將收錄以下 4 種文字 + 語音的組合(於遊戲開始時選擇):
-
文字:繁體中文(台灣)+語音:中文
-
文字:繁體中文(香港)+語音:粵語
-
文字:簡體中文+語音:中文
-
文字:韓文+語音:韓語
※ (更新)經詢問原廠結果,繁體中文(台灣)將會採用台灣版動畫的配音員班底,繁體中文(香港)將採用香港版動畫的配音陣容,簡體中文版則是沿用台灣版的語音。
-
在洋溢自然氛圍又有些懷舊的風景中,遇到各式各樣的登場人物並展開故事和遊戲體驗,不管是喜愛「
蠟筆小新」的孩童還是過去玩過《
我的暑假》的大人,不分年齡性別都能夠享受。時而忘我地收集珍貴的昆蟲,時而悠閒地釣魚釣到太陽下山⋯⋯玩家將可以在這片自然鄉村當中,與新之助度過一個難忘的暑假。