切換
舊版
前往
大廳
主題 GNN投稿

Miraculous Ladybug 法、日、韓合作動畫正式預告釋出

雷利恩 | 2015-06-22 02:49:53 | 巴幣 134 | 人氣 22804

Miraculous Ladybug
  這是一部法、日、韓合作的武鬥魔法少女動畫
  以現代法國巴黎為背景,Marinette(瑪里內特)與Adrien(阿德里安)兩個截然不同的高中生,
受選拯救巴黎對抗城市裡的黑暗陰謀。
  他們的主要任務就是要追捕akumas(阿庫瑪斯),一個將正常人轉變為異能罪犯的生物。*註一
  這兩個參與冒險的高中生,分別轉化-變身。
  Marinette(瑪里內特)變身為Ladybug(瓢蟲女爵);Adrien(阿德里安) 變身為Cat Noir(黑貓諾爾)*註二
 



  兩人並不知道對方的真實身分,Marinette(瑪里內特)不知道Cat Noir(黑貓諾爾)是他所暗戀的Adrien(阿德里安)。
  同樣的Adrien(阿德里安)也不知道Ladybug(瓢蟲女爵)是和自己同一堂課的女孩。

  確定九月推出在電視台 共26集
歐洲迪士尼、法國FT1、巴西Gloob、 澳洲ABC、 韓國EBS、魁北克Télé、義大利 Super!
目前沒有任何中文區代理。
  而2D東映版還沒有準確消息。依造去年官網的消息應該是會在3D版播畢後在網路推出。

2012年釋出的2D東映版PV-在此PV中可以看出許多設定資訊。

ps.Marinette(瑪里內特)是華裔的少女,先前釋出的前期手稿有體操能手的備註。
ps2.貓男的超能力是厄運,只有在親吻瓢蟲女孩才能破除詛咒。

註一:capture akumas, creatures responsible for turning normal people into super-baddies.
不太確定有沒有翻錯 但因該是2D版裡讓她們變身的那種生物,類似光之美少女的設定,但有讓人黑化的族群。
註二:Ladybug和Cat Noir在法文中就只有:瓢蟲、黑貓。的意思,中文直譯稍嫌遜色而翻為"瓢蟲女爵"和"黑貓諾爾",取lady的意思和noir的音做稱號。

情報翻譯自預告連結的解說內文,與長期追蹤。

我都等三年了!終於有確定撥出的情報了!

創作回應

....
韓國不只出資,負責3DCG製作的主要就是南韓的SAMG Animation,你可以看到預告片最後有它的Logo
2015-06-28 23:39:23
雷利恩
原來啊 就在想韓國3D很強怎麼不出手 原來是沒注意到
2015-06-29 02:32:14
說話啦啦啦
不管是3D來是2D我都好想看啊!3D活潑又亮麗,2D......準備出本吧XD
女主角和男主角可愛到讓我的CP魂燃燒了~既然主角是幸運女孩,那男主角則是很倒楣嘍?
是說,有人要小貓女配瓢蟲男是吧?
http://pre14.deviantart.net/a97e/th/pre/i/2012/292/3/a/miraculous_genderbending_02_by_ileranerak-d5iafe8.jpg
2015-08-04 11:03:46
雙面之楓
我好喜歡這部,希望台灣也能看
2015-11-17 21:15:47
阿狼
這部真的超棒!!男女主角的魅力也讓我愛到不行
一看就摔了很深很深的巨坑啊!!
甚至很想收dvd
但因為英文不好不能確定是否有這方面的資訊
請問3D版目前有dvd了嗎?好想收!!

我第一次這麼想學外文.....
2016-03-08 23:20:59
OishiUni
唉呀抱歉按到只給了兩巴幣QQ
瓢蟲少女真的超好看的啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

by似乎是從第一季後面才開始看的中毒者
2018-11-09 00:10:17

更多創作