PS3/PS Vita 音樂節奏遊戲《初音未來 -Project DIVA- F 2nd》即將在今年 12 月 11 日推出中文版,根據日前已揭露的情報,本作不只在系統介面上中文化,包括歌詞字幕等內容也全部都翻譯成了中文。此外,遊戲中亦可以自由切換「遊戲介面」與「歌曲字幕」的語言,滿足希望看日文原文之玩家的需求。
-
SEGA 專案經理內海洋
在今年的東京電玩展 2014 中,索尼電腦娛樂(SCE)特地邀請了 SEGA 專案經理內海洋出席以亞洲媒體為對象的記者會,除帶來最新的中文化影片之外,也一併回答了媒體的提問。
現場播放了原創樂曲「DECORATOR」的完整中文化影片,由於現場並不開放錄影,有興趣了解歌詞全文的讀者可至本文最下方觀看更多圖片(※僅於 PC 版介面顯示)。
「DECORATOR」日文版 PV
由於樂曲的「歌詞」與一般的遊戲台詞不同,往往比較抽象,即使是現在網路上流傳的翻譯也有各種不同的版本。內海洋指出,為了將歌詞真正的原意傳達給玩家知曉,因此製作團隊在請 SCE 中文化中心進行翻譯後,也都會將中文化歌詞一一送交給原作者確認。
而關於很多玩家所關心的中文版後續更新狀況,例如 DLC 的推出時程等,內海洋指出由於 SEGA 對於內容所呈現的品質相當注重,為了要與原作者確認翻譯並且加以中文化,可能無法與日本完全同步上架,但是基本上日本版會有的 DLC,官方都將在繁體中文版推出。
現場有媒體問到,未來是否有考慮在《初音未來 -Project DIVA-》系列中加入更高的難度,或是更複雜的操作方式?內海洋則是強調,由於《初音未來》音樂遊戲系列的定位比較特殊,會遊玩的客群不只是音樂遊戲高手,也有很多「初音未來」的粉絲,為了讓所有玩家都能享受遊戲樂趣,目前並沒有進一步提高難度的打算。但若是玩家真的想要追求技術上的巔峰,可以考慮遊玩大型電玩版《初音未來 - 名伶計畫 - Arcade 未來音調》。
GNN 編輯也向內海洋提問,好奇《初音未來 -Project DIVA-》系列一向都很重視與玩家的互動,例如開放玩家投稿服裝設計、讀取畫面插圖等,未來是否也考慮向亞洲玩家擴大徵稿?內海洋表示,這些企劃目前基本上都是與 CRYPTON 所營運的 PIAPRO 網站合作展開,如果亞洲玩家透過該網站投稿,也是有機會入選。其中最為知名的就是出身於台灣,擔任《初音未來 -Project DIVA- F》收錄歌曲「遙控器(リモコン)」服裝模組設計的繪師 グライダー(紙飛機)。
不過內海洋也承認,目前的企劃徵稿頁面皆是由日文來呈現,對於不懂日文的玩家來說可能門檻較高。未來如果有機會的話,也希望可以將頁面翻譯成中文,讓更多的玩家有機會投稿自己的作品。
內海洋在記者會的最後強調,原先已在日文版中遊玩的保存資料也能夠以繼承資料的方式直接繼承到本次的繁體中文版當中繼續遊玩,希望已經購買遊玩日文版的玩家們也可以多多支持(※中文版的存檔無法繼承至日文版)。
作品概要
-
產品名稱:《初音未來 -Project DIVA- F 2nd》
-
發售日期:2014 年 12 月 11 日(四)發售預定
-
遊戲語言:繁體中文字幕/日文語音
-
對應機種:PlayStation Vita/PlayStation 3
-
預計發售地區:香港、臺灣、東南亞
-
發行公司:Sega Corporation
-
銷售公司:Sega Corporation
-
遊戲類型:節奏動作
-
遊戲人數:一人
© SEGA / ©Crypton Future Media, INC.