【試玩】《薩爾達傳說 織夢島》不論初次見面或相識已久 都能感到新鮮和懷念!

(本新聞經日本 4Gamer.net 同意授權轉載) 2019-09-24 12:17:19 原文出處

  任天堂在 2019 年 9 月 20 日正式推出的《薩爾達傳說 織夢島(ゼルダの伝説 夢をみる島)》,是一款在 1993 年 6 月發售的同名 GAMEBOY 主機遊戲軟體之 Nintendo Switch 版,也是薩爾達傳說》系列最新作品。是一款忠實保留 GAMEBOY 版原始遊戲(以下簡稱為 GB 版)和 GAMEBOY COLOR 對應版本薩爾達傳說 織夢島 DX》(以下簡稱為 DX 版)的獨特世界觀與故事,並在經歷 26 年之久後重新再生的作品。
 
※ 本作支援繁體中文,本篇內容翻譯自日文報導。
 
image
 
  講這個可能有些離題,但薩爾達傳說 織夢島對於筆者來說,是一款從在小學生時代初次相遇後就持續到現在長大成人為止,都會隨時想起作品中各種橋段、台詞,以及許多零碎內容,真的是一款筆者非常喜歡、同時也深切影響到未來人生的作品。在這次試玩過後,除了對從來沒有接觸過本作的玩家之外,筆者還想要再次鄭重推薦給有玩過 GB 版遊戲的玩家,因為這真的是一款很重視「原本存在的氣氛」,並且仔細重現出來的作品
 
  所以說在以下試玩報導中,就要一面對初次接觸的玩家介紹《織夢島》的遊戲樂趣為何,同時也要對過去玩過 GB 版遊戲的玩家講解「有哪些地方改變,又有哪些地方值得一看」,希望能讓大家了解本作的魅力所在。
 
image
 

舞台是「在海上某處的奇妙島嶼」可湖霖島
林克的冒險以「讓人懷念的全新」型式復甦

 
  首先要和大家介紹本作的序章故事,故事開始於林克結束修行之旅,為了回到海拉魯(ハイラル)而在航海的過程中,突然遇上一場暴風雨,最後漂流到某一座島嶼上。
 
  • image
  • image
  • image
 
  這座島嶼名為可湖霖(コホリント),林克在居於梅貝村(メーベの村)的少女瑪林(マリン)看護下醒來後,就為了尋找從島上離開的方法而遇見一隻不可思議的貓頭鷹
 
  貓頭鷹和林克說,這座島嶼是由和一般世界不同的法則所構成,只要統治此島的神明「風魚(かぜのさかな)」還在沉眠,就不可能從島上離開,於是林克為了要喚醒在沉眠在塔瑪蘭奇山(タマランチ山)山頂上神聖巨蛋裡的風魚,踏上要收集八種瑟蓮的樂器(セイレーンの楽器)的冒險之旅。
 
  • image
  • image
  • image
 
  冒險舞台可湖霖島,使用讓人感覺就像童話故事書一樣溫馨近人、擁有獨特氣氛的 3D 畫面風格來描繪。視角雖然和 GB 版遊戲一樣採用俯瞰視角,但整體畫面從原本的切換方式改成捲動方式。
 
  遊戲畫面採用「在林克周邊最為清楚,四周和深處會略為模糊」,把焦點放在林克身上,讓看起來像是模型一樣的世界,也會在場地上有所深淺的設計,讓人留下深刻的印象。
 
  • image
  • image
 
  在踏進像是有茂密植生會遮蓋陽光的森林,或者是鬼魂與烏鴉橫行的詭異墓地等地點時,畫面還會變得較為陰暗,並為了表示視野環境不佳而拉近一些。
 
  像這樣透過視角、畫面明暗以及演出等手法,仔細而且又「自然」地表現出島上各個地區的特性與氣氛,也是很值得注意之處。
 
  • image
  • image
 
  對於喜歡 GB 版遊戲的玩家來說,最令人高興的事情應該是地形高低表現變得更為細致。操作上雖然和 GB 版遊戲沒什麼不同,但能夠發現到「原來這邊是個上坡啊」等等狀況實在是很有趣。像這樣讓人看得出來製作小組連細節都很用心在描繪地形,就有種過去玩遊戲時浮現在我們腦海裡的風景,在此重現出來的喜悅。
 
  • image

    應該可以看得出來地形是個坡道吧,「原來烏庫庫草原(ウクク草原)地形意外波折」,像這種發現也相當有趣

  • image

    像是沼地、砂漠和岩山等等,各個地區的特徵都會透過有獨特質感的畫面材質表現出來

  遊戲基本操作是以【L】類比桿移動、按下【B】鈕揮劍、【R/ZR】鈕舉盾,按下【A】鈕可以執行和人交談或是舉起物件的動作,而【X】鈕和【Y】鈕則是使用設定好的道具。【+】鈕可以開啟選單視窗,執行設定道具、確認地圖或是儲存檔案等動作。
 
  和 GB 版遊戲相比之下,最大的改變是使用劍與盾的按鈕被固定下來。原本 GB 版遊戲中,包含劍和盾的所有道具,都是要設定在【A】和【B】鈕上來使用,在頭目戰時就必須要配合對手的行動,隨時變更設定好的道具才行。但是在本作當中,除了劍與盾之外,像是在取得天馬之靴(ペガサスの靴)後可使用的衝刺被分配在【L/ZL】鈕,取得力量手鐲(パワーブレスレット)可以舉起的物件也是使用【A】按等等,除了在取得洛克鳥的羽毛(ロック鳥の羽根)後可以執行的跳躍之外,所有主要動作都不需要切換道具就可以使用。
 
  • image

    要設定炸彈和弓箭才可以使用的「炸彈箭(バクダン矢)」是個強悍的攻擊手段,但在 GB 版遊戲中因為要佔用所有道具欄,在設定完之後就不能同時使用劍和盾

  相信有不少 GB 版遊戲的玩家,會覺得「那些『麻煩事』本身就是遊戲性的一部份,手忙腳亂地切換使用道具其實本身就有其趣味性」,對於這種人來說,以上的變更大概會讓人感覺雖然高興卻又有些寂寞,像筆者本人其實就有這種感覺。
 
  除此之外還有兩個按鈕可以設定道具,像是炸彈和弓箭等主要武器,洛克鳥的羽毛和鉤鎖(フックショット)等,在地圖上移動時經常需要使用的道具等等,光是隨時都想要裝備的道具就有四種。所以在實際玩遊戲的過程當中,依然還是會有必須要隨時管理道具的「麻煩」和樂趣存在,請以上玩家可以放心(?)遊玩。
 
  • image
 
  在動作部份最值得注意的就是與敵人的戰鬥,動作「非常活靈活現,同時又有些搞笑」的敵人相當有魅力,而戰鬥本身也是節奏輕快且十分爽快。
 
  • image
  • image
  • image

    動作和表情變得更為豐富,讓「明明攻擊很煩人卻意外討喜」的敵人魅力顯得更加鮮明

  另外包含頭目在內的數種敵人,其作戰方式也都和 GB 版遊戲有些許不同,所以能讓相隔許久後重新回到可湖霖島上冒險的玩家,也能享受到很新鮮的遊戲過程。
 
  比如說在不可思議森林(ふしぎの森)登場的持劍盾莫力布林(モリブリン),在 GB 版遊戲中是不斷使用突刺攻擊來作戰,不過本作與莫力布林作戰時,就要舉盾擋下牠的攻擊,趁牠手還沒放下來時把牠一刀兩斷。與會在卡那列城(カナレット城)出現,穿著鎧甲的士兵塔多那克(タートナック)作戰時,盾牌和盾牌互撞的音效,甚至還能讓人感覺到金屬的質感,有種就像是真的在和一名騎士單挑一樣的緊張感,也是很值得注意的一點。
 
  • image

    和劍盾互相撞擊時的音效一樣,彈開投槍的音效也很棒

  • image

    成功表現出殭屍「從地底裡爬出來」的感覺

  • image
  • image
  • image

    充滿緊張感的頭目戰,有些頭目乍看之下會搞不懂該如何取勝。這時就要以才剛取得的道具為中心,嘗試使用各種道具找出敵人的弱點。……其中甚至有自己講出提示的敵人?

  在迷宮當中除了動作之外,還可以享受到解謎與益智遊戲要素。像是洞窟、瀑布、遺蹟與高塔等等,在最深處藏有瑟蓮的樂器的迷宮,其結構會隨地點而改變,裡面的謎題、機關和會迎戰玩家的敵人也都完全不同。
 
  可能要把在房間裡的敵人全部打倒、找出隱藏按鈕按下去,又或者是活用才剛取得的道具等等,解謎方法會依照地點不同而有許多變化。擊退步步逼近的強敵,同時絞盡腦汁解開謎題往深處前進,最後打倒正在等待玩家到來的頭目,就可以取得瑟蓮的樂器。
 
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
 

和怪怪角色們有獨特氣氛的對話很有魅力
在故事和演出雙方都很重要的音樂也有重新編曲

 
  島上的居民們都是一些怪人(?),四散在島上各處的居民和生物,有時還有一些「無生物」……總而言之,玩家在本作中就要和他們一面交流一面推進故事,而擁有獨特氣氛的對話,同時也是本作最大的魅力之一。
 
  • image

    動物們居住的「動物村(どうぶつ村)」,村名聽起來像童話故事,裡面的村民也很可愛,但對話內容卻莫名成熟

  像是平常都不說話,但打電話時就很有精神的烏魯里拉爺爺(うるりらじいさん);他那總是精神十足,會和林克「呀呵~~」打招呼的太太亞荷奶奶(ヤッホーばあさん);說話用字有點「早熟」的貝梅村孩子們,以及他們那宣言「自己總有一天會在山裡遇難」的爸爸--巴巴爾(パパール);「果然還是那個啦,那個……」,講話語氣很曖昧的動物們等等,要一一列舉喜歡的角色和對話真的會沒完沒了。這次是第一次接觸《織夢島》的玩家,請一定要好好享受在這個世界裡,和這些奇特居民們交流的樂趣。
 
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image

    保持原本有趣的對白,並且讓表情和動作更加生動,使得和島上居民的交流更加有趣

  遊戲對話帶有許多後設性要素,甚至可以說是相當我行我素,但這也令筆者在看到 NS 版開始製作的消息發表時感到有些不安,認為「會不會因為『現在看來似乎太超過了』,所以被加以修正呢……」。但是在筆者目前玩到的範圍內,能夠確認到的部份都是保留了「原本」的台詞,令筆者鬆了一口氣,看來這個部份似乎也能放心享受。
 
  • image

    想要香蕉的猴子,如果拒絕的話……
    附帶一提,像這種「是 / 否」的回答,有時會依照對象變成「我不要」、「才不要咧」等不同用字

  • image
  • image
  • image

    敵人也很多話,有些敵人說話古風,有些甚至會很像講出有名漫畫台詞的字句,總之說話口氣也是千變萬化

  說到這個話題就不能不提到的部份,那當然就是和任天堂其他作品角色很相似(?)的居民和敵人。像是在冒險開始之地--梅貝村裡的喵喵夫人(マダムニャンニャン)家就綁著一隻很大的汪汪(ワンワン),耀西(ヨッシー)的玩偶也作為推進故事時的必要道具登場,而且在迷宮裡有些會切換成橫向捲軸動作遊戲式操作的地點,還會出現很像栗寶寶(クリボー)以及吞食花(パックンフラワー)的敵人。
 
  • image
  • image
  • image

    劇情裡還有要帶著汪汪去散步,這種平常很難體驗到的發展

  再更進一步討論,和照顧林克的瑪林一起生活的塔林(タリン),有著一個大鼻子和一把大鬍子,豐滿體形和喜歡香菇的設定,怎麼看都很像那個「大家一定都知道」的大叔。在接下來的遊戲過程當中,也一樣會有很多出自包含《超級瑪利歐(スーパーマリオ)》系列作在內,大家好像都似曾相識的角色,但基本上還是以生活在可湖霖島上的居民或生物身份登場。
 
  • image

    有些笨手笨腳常常失敗的塔林,雖然和某人很相像,不過是完全不同的人物,所以玩家也不會對他有成見才對

  就筆者個人來說,雖然是有點在意首次接觸的玩家會怎麼樣…… 但這是一款擁有奇特世界觀的遊戲,角色也都是以「這個世界的居民」來描寫,所以玩起來是不至於會感覺突兀不對勁。
 
  和這些島上居民交流在本作的故事中佔有重要地位,雖然氣氛有點缺乏緊張感,還會發生不少讓人忍不住笑出聲來的事件,然而深度也會隨著故事發展不斷強化,遊戲氣氛也會隨之改變。因為故事發展相當完整,請大家一定要看到最後。
 
  • image

    這是出自 1992 年發售的 GB 專用冒險遊戲《鐘為蛙響(カエルの為に鐘は鳴る)》的客串角色理查王子(リチャード王子),該作品是一款氣氛和《織夢島》極為相似的作品,筆者還記得當年自己身為同樣熱愛兩部作品的小孩,看到理查王子登場時甚至認為「這世界是互相連接在一起的吧」,非常自然地接受了這個角色

  而在介紹本作最重要元素之一的音樂之前,雖然還沒玩過本作的玩家可能會覺得「這什麼意思啊」,但筆者還是想先介紹一下本作割草和挖洞的手感
 
  • image
 
  這樣說也許會讓人更想要問「你到底在說什麼」,不過《織夢島》是一款作為「割草遊戲」或是「挖洞遊戲」,顯得相當有魅力的遊戲作品。拿劍割草和用鏟子挖洞的動作,有著一股奇妙的韻律感,讓人感覺很舒暢,而且最後還會停不下來。
 
  筆者可以斷言,一定有很多玩家和我一樣在開始遊戲後,並沒有特別目的就會把畫面上草全割光,然後拿起鏟子挖洞挖滿整個畫面。說得更極端一點,應該還會有人把這個割草和挖洞的手感,當作是否要購買遊戲的參考要素之一。
 
  本作割草時的爽快感和 GB 版遊戲很接近,不過挖洞的感覺不太一樣,變得比較輕快一點,但是讓人想要不斷重覆的快感並沒有改變。如果看到這邊還是搞不懂在說什麼的人,也會想說「雖然搞不懂在說什麼,但總之先來試試看」,那筆者就成功了,相信你一定也會玩到停不下來。
 
  • image
 
  接著就來談談「音樂」吧,說到《薩爾達傳說》系列,在作品中會出現很多樂器,而本作因為關鍵要素就是八種瑟蓮的樂器,所以樂器和音樂在本作當中自然就佔有重要地位。
 
  由滿月小提琴(満月のバイオリン)海螺號角(巻き貝のホルン)海百合鈴鐺(海ゆりのベル)等瑟蓮的樂器,所演奏出的聲響和旋律,在 GB 版遊戲音源時就已經充滿情懷,在本作中更是使用很接近實際樂器的音源,打造出與 GB 版遊戲不一樣的全新魅力。實在是讓人非常期待,在集滿八種樂器時會演奏出怎樣的樂聲。
 
  • image
 
  背景音樂在故事發展演出上是很重要的一環,比如說像是在遊戲剛開始時,從林克剛漂流到島上到撿回劍為止時,就是一首好像才剛睡醒還在睡眼惺忪的曲子,而在撿回劍準備要重新踏上冒險之後,就會切換成有著就像是要表現當時心境一樣壯闊的前奏,以及大家都很耳熟能詳的作品主題曲重新編曲版作為地圖音樂。本作在使用音樂的手法上,就是如此的戲劇性。
 
  • image
  • image
  • image
 
  像是在梅貝村和動物村中時的悠閒曲調、在不可思議森林中那充滿詭異氣氛的曲調,以及在迷宮裡面滿是緊張感的曲調等等,能享受到從輕快到嚴肅為止,有各種不同曲風的背景音樂也是《織夢島》的魅力之一。
 
  另外各首背景音樂的重新編曲方式也都十分大膽,相信 GB 版玩家實際聽到時應該會大吃一驚吧。其中還有樂曲使用讓人無法想像的曲風,但不論是哪一首曲子,都很忠實保留 GB 版遊戲原始原曲擁有的氣氛,非常值得大家期待。
 
  相信有很多人和筆者一樣,聽到在 Nintendo Direct E3 2019 影片中使用的「達達山脈(タルタル山脈)」重新編曲版,發現其中使用了和 GB 版樂曲中一樣的音效時,馬上就覺得十分感動才對。雖然筆者還沒有聽到所有曲目,但在本次試玩的範圍之內,全都是聽起來很有趣,而且讓人很開心的編曲,已經感到十分滿足。
 
  • image
 
  本作還有許多要素沒能介紹給大家知道,除了有組合零件享受製作迷宮樂趣的「嵌板迷宮(パネルダンジョン)」外,還有商品品項加入玩偶等收藏道具的「流行遊戲(クレーンゲーム)」、動作性與戰性更佳的「釣魚(釣り堀)」,以及還能玩到計時模式的「急流泛舟(急流すべり)」等等,各種小遊戲也都變得更加有趣,在冒險旅途當中也不妨去放鬆一下心情。
 
  • image

    嵌板迷宮

  • image

    流行遊戲

  • image

    釣魚

  • image

    急流泛舟

  • image

    在小遊戲中達成目標,就有可能會獲得能在冒險時派上用場的方便道具。這次居然還有在《薩爾達傳說》系列作中大家都很熟悉的空瓶(本作稱為妖精瓶)在《織夢島》登場,可以透過嵌板迷宮的報酬或是釣魚取得

  在本作中還可以享受到欺負咕咕雞(コッコ),或者是在商店裡不先結帳就把商品帶出店裡等等,各式各樣的「遊戲內容」。筆者當然已經親自嘗試過了……不過還是要請有興趣的人自己試試看囉。
 
  • image
  • image
  • DX 版登場的「衣服迷宮(ふくのダンジョン)」也有登場,只要通關位在某處的迷宮,除了原本的綠衣之外,還可以換上能讓攻擊力加倍的紅衣,或是能讓傷害減半的藍衣

  • image
  • image
  • 遊戲中還會和身為女主角的瑪林約會(?),因為能看到她各種不同的反應,所以就一起帶去各個地方吧

  • image
 
  如同在本文一開始提過一一樣,本作雖然是一款全新作品,但又很重視「原本作品擁有的氣氛」,並且仔細將其重現出來,讓玩家在玩遊戲時能夠「完全回憶起當時的感情」,是一款加入充滿人情味而又精致重製的作品。
 
  筆者個人原本就覺得,這款遊戲就像是一本自己在小時候喜歡上的童話故事書一樣,擁有會讓人想要不斷重新翻閱的魅力,所以已經重玩過好幾次了,沒想到現在居然還能以如此新鮮的感覺來玩到《織夢島》,真的是令人感慨萬千啊。除了第一次接觸《薩爾達傳說》系列作品的玩家以外,也希望有玩過 GB 版遊戲的玩家,能夠重新享受這款遊戲給人的感覺。
 
  • image
 

 

(C)1993-2019 Nintendo

《薩爾達傳說 織夢島》中文官網

新聞評語

載入中...

相關新聞


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】