部分寶可夢簡體中文名稱遭變更 流氓熊貓更名「霸道熊貓」、偷兒狐變成「狡小狐」

(GNN 記者 犬拓 報導) 2020-10-21 13:06:56

  寶可夢官方微博近日宣布,即日起將變更部分寶可夢的簡體中文名字,繁體中文名稱不受影響。根據官方公告,「流氓熊貓」、「毒電嬰」、「死神棺」、「死神板」、「偷兒狐」、「狐大盜」6 隻寶可夢將採用全新名稱,分別改名為「霸道熊貓」、「電音嬰」、「迭失棺」、「迭失板」、「狡小狐」、「猾大狐」。
 
  • image
    寶可夢官方微博公告
 
  事實上,這並非簡體中文版《寶可夢》首次改名。早在今年三月,就疑似因為中國政策規定英文不能使用於遊戲名詞中,而將「多邊獸 Ⅱ」、「多邊獸 Z」、「謎擬 Q」改名為「多邊獸 2 型」、「多邊獸乙型」、「謎擬丘」,用現代阿拉伯數字和漢字取代了羅馬數字和英文。
 
 
  當初為配合《精靈寶可夢 太陽 / 月亮》遊戲軟體中文化版本推出,不只是熟悉的《神奇寶貝》、《寵物小精靈》等譯名被統一為《寶可夢》,香港玩家原本的正式翻譯「比卡超」也被統一為「皮卡丘」,曾引起一波爭議。由於當時官方表示用意是要統一所有中文譯名,如今簡體中文版本疑似又因為政策因素改名,也引發玩家討論「既然翻譯可以不一致,是否有可能乾脆讓各地區各自採用不同譯名」的聲浪。
 
  • image
 
  事實上,雖然《精靈寶可夢 太陽 / 月亮》起就已支援簡體中文,但遊戲內的「繁體中文 / 簡體中文」文本一直都是由不同團隊翻譯,並非單純的繁簡轉換。由於 Nintendo 3DS 之後的《精靈寶可夢》主機系列作都沒有在中國正規發行,也有人分析這可能是因應中國版 Nintendo Switch 公司貨的推出,在校正《精靈寶可夢 Let's GO!皮卡丘 / Let's GO!伊布》、《寶可夢 劍 / 盾》翻譯時引起的一連串動作。
 

 

新聞評語

載入中...

延伸報導

TPC 首席創意研究員增田順一對《寶可夢》28 週年發表感言
人物 | 寶可夢 劍 / 寶可夢 盾
23
定價破萬!台灣團隊打造收藏級「寶可夢木質拼圖」151 隻依比例全收錄
宅物 | 寶可夢 劍 / 寶可夢 盾
118
《寶可夢集換式卡牌遊戲》「訓練家卡牌收藏組合」11 月 4 日在台登場
宅物 | 寶可夢 劍 / 寶可夢 盾
20
《寶可夢 劍/盾》將於全台家樂福門市發送「異色無極汰那」序號
花絮 | 寶可夢 劍 / 寶可夢 盾
49
投稿寶可夢世界賽開打!Pokémon WCS 2022 VGC 台灣出戰選手介紹
人物 | 寶可夢 劍 / 寶可夢 盾
1
熊貓人報到!《魔獸世界:潘達利亞之謎》9 月 25 日起全球陸續上市
OLG | 魔獸世界:潘達利亞之謎
201
【BZ 11】《魔獸世界》設計總監解析熊貓人、武僧等眾多設計想法
OLG | 魔獸世界:潘達利亞之謎
72
熊貓人降臨!《魔獸世界:潘達利亞之謎》公開片頭動畫影片
OLG | 魔獸世界:潘達利亞之謎
291
【BZ 11】《魔獸世界》最新 5.0 資料片正式公布 新種族熊貓人登場
OLG | 魔獸世界:潘達利亞之謎
41
《魔獸世界》美服中立熊貓人只靠採集 花費 77 天在《決戰艾澤拉斯》中成功升到 120 級
OLG | 魔獸世界:決戰艾澤拉斯
186
【試玩直播】《魔獸世界:潘達利亞之謎》揭開熊貓人漂流島的神祕面紗
OLG | 魔獸世界:潘達利亞之謎
15
《魔獸世界:潘達利亞之謎》典藏版開箱報導 「熊貓人」謎霧中現身
OLG | 魔獸世界:潘達利亞之謎
103
熊貓人將登陸《魔獸世界》?Blizzard 註冊「Mists of Pandaria」
OLG | 魔獸世界:浩劫與重生
44
《魔獸世界》陸版推出熊貓人中秋月餅
OLG | 魔獸世界:潘達利亞之謎
26
《魔獸世界:潘達利亞之謎》熊貓人現身見面會 玩家爭取上海世界盃門票
OLG | 魔獸世界:潘達利亞之謎
15
《魔獸世界》美服中立熊貓人僅靠採集與挖礦 花費約 18 天在《暗影之境》成功封頂
OLG | 魔獸世界:暗影之境
51
「巴哈姆特電玩瘋」第 93 集 熊貓人現身!特別企劃「Wii U 上市前發表會」
其他 | 巴哈姆特電玩瘋
47
投稿《魔獸世界:潘達利亞之謎》熊貓人大跳「江南 STYLE」 !
OLG | 魔獸世界:潘達利亞之謎
5
《魔獸世界》即將開放創建熊貓人與同盟種族死亡騎士 展開成為巫妖王伯瓦爾勇士的歷程
OLG | 魔獸世界:決戰艾澤拉斯
21
《太極熊貓》推出新職業「毀滅公爵」改版 開放 25 vs 25 同螢幕對戰
手機 | 太極熊貓
13