台灣微軟於本週六(4 月 29 日)邀請 Xbox 360 奇幻動作遊戲《九十九夜(Ninety-Nine Nights)》韓國製作人 李相潤,於台北國泰金融大樓 1 樓會議廳舉辦玩家見面會活動,親自向台灣玩家介紹遊戲的內容,分享遊戲製作的心得,並替玩家解答許多關於遊戲的問題。
現場有數十名玩家出席活動,參與的狀況十分踴躍。除了一般玩家之外,還有十多名台灣遊戲開發相關的業界人士,包括昱泉的產品開發總監 蔡浚松 與樂陞的產品開發總監 王彥凱 等人,也都親自來觀摩這場由韓國知名製作人親自出席的遊戲見面會。
活動正式開始後,李相潤以即將於 5 月底發行的中文版來進行展示,透過各不同角色與關卡的實際遊玩示範,逐一介紹遊戲的內容。當展示到許多精采或有趣的畫面時,現場讚嘆聲與笑聲不斷。
在介紹告一段落之後,現場並進行有獎問答活動,由活動主持人提問,玩家舉手搶答。由於出席活動的都是遊戲的愛好者,對於相關問題可說是駕輕就熟,都很順利的取得微軟所提供的獎品。之後則是開放玩家向製作人李相潤提問,反應同樣熱烈,顯示現場玩家對於《九十九夜》的關心。
有玩家問到,先前已推出的日文版,在存檔覆蓋時會發生已取得的人物或道具消失的問題,不知製作小組是否有發現到?關於這點,李相潤表示,遊戲中提供的存檔空間很大,而且韓國玩家習慣針對每個角色分開存檔,所以當初沒有發現,只要玩家針對每個角色分開存檔,就不會有問題。
在被問到與日本製作人 水口哲也 合作的過程中,是否曾遇過意見不一致的問題,如有,那麼是如何克服?李相潤表示,水口哲也是負責遊戲角色、劇情與台詞的創作,他則是負責包括遊戲美工、系統、設定、程式等部分,雙方的分工非常明確,也不互相干涉,因此並沒有什麼意見上的衝突。
至於日韓兩方的跨國合作,是否有遇到文化上的衝突?李相潤表示由於韓國玩家也都是玩日本製作的電視遊樂器遊戲長大的,因此已經很習慣日本的遊戲文化,所以沒有太大的問題,當初他們是先規劃遊戲的基本內容,再考慮日本方面比較喜歡什麼,歐美方面比較喜歡什麼,並將這些要素加入。
在製作時間方面,李相潤表示本遊戲只花費了 14 個月就開發出來,因為時間很趕,因此有部分原本計劃想加入的東西,最後只好割捨。後續有玩家追問為何不延後推出,多一些時間來製作?他表示由於這款遊戲是微軟方面主導發行,基於 Xbox 360 整體戰略的考量,因此必須要盡快推出。關於續作的問題,李相潤表示決定權在微軟方面,不過他也很希望能推出,因此已向微軟方面提議。
對於遊戲製作團隊規模的疑問,李相潤請玩家在破關後留意一下製作成員名單,就可以知道參與開發的相關人員非常多,總數有 300 人以上,實際進行開發製作的核心成員也有 90 人之多。
有玩家問到,為什麼遊戲的第 7 個隱藏角色是巨人維克瓦,而不是劇情關鍵角色的夜之王?李相潤表示由於夜之王是純粹邪惡的存在,不像其他角色是介於善與惡之間,因此並不適合讓玩家操作。而維克瓦則是原本善良的巨人族,卻被半獸人強抓上戰場進行殺戮,算是個相當有趣味的角色。
由於《九十九夜》日文版中有語音跟嘴型不搭配的問題,有玩家問到後發的中文版是否會針對這方面加以修正?李相潤表示由於配音是日本方面負責,韓國這邊在製作過程中,因為語言的隔閡而未能充分配合。由於修正的作業規模相當龐大,因此中文版並沒有更動這部分,不過中文版因為較晚推出,有較多時間測試,並可針對已知的問題加以修正,因此遊戲的運作會比首發的日文版更穩定。
在問答交流結束後,李相潤並替現場玩家簽名留念,有部分熱情的玩家並攜帶了上週甫推出的日文版請李相潤簽名,最後所有玩家並與李相潤合影留念,正式替這場難得的見面會活動畫下句點。