由兔子創意股份有限公司、砌禾數位動畫股份有限公司、台灣大哥大 MyVideo、合影視有限合夥聯合出品的動畫電影《
《八戒》決戰未來》,由導演邱立偉聯手製作團隊,集結眾多明星配音陣容,榮獲金馬獎最佳動畫長片及 20 多項國際影展大獎肯定,再傳喜獲台北電影獎最佳動畫片、最佳美術設計、最佳造型設計、最佳聲音設計四項提名,今日電影公司也舉辦配音卡司記者會,公布最新配音明星薛仕凌、曹佑寧、連俞涵,薛仕凌演繹台語版八戒,曹佑寧以客語詮釋多元語版八戒,連俞涵則是多元語版的機器人小淨,電影將在 5 月 31 日全台上映,6 月 7 日台語、多元語版接力推出。
也榮獲有巴西 AnimaVerso Festival 最佳動畫等五項大獎、美國紐約冬季電影獎最佳動畫獎、加拿大溫哥華國際電影獎最佳動畫、以及保加利亞金庫克索菲亞國際動畫電影節最佳動畫長片的《
《八戒》決戰未來》,作品將一口氣推出國語、台語、多元語共三種版本,監製湯昇榮提及與導演邱立偉表示:「《
《八戒》決戰未來》在全球已經累積超過 20 個大獎,最早是想把台灣動畫一次做到位,讓大家知道台灣動畫其實不輸給國外知名動畫。」導演邱立偉表示:「當時發想的緣起是如果《
西遊記》作者吳承恩是未來人的話,那觔斗雲變成飛行載具,分身術可能是浮空投影,世界觀變得很有趣。我們也向日本編劇團隊和曾獲艾美獎的監製布魯諾費利克斯(Bruno Felix)請教後打磨劇本,決定主角不是勇猛的悟空、也不是俊美的三藏,而是和大家比較接近的八戒,除了精彩打鬥戲之外也會看見角色成長,讓每個人都看得非常享受。」
-
監製湯昇榮集結空前華麗的配音陣容,除了出席記者會的薛仕凌、曹佑寧、連俞涵,監製湯昇榮在現場更加碼透露台語版找來傅孟柏配音「三藏」,台語歌手王識賢變身「悟空」,多元語版則有王琄聲演「八戒奶奶」、莊凱勛聲演「悟空」。監製湯昇榮自信地說:「因為動畫經過長時間的醞釀和努力,我對這部作品有信心,也認為達到了台灣人應該都會感到很驕傲的水準,所以邀約演員配音過程都很順利。」
鍾欣凌先是在現場變成邵雨薇替身、大秀日語可愛打招呼,又模仿蜘蛛精魏如萱,在片中從「婆婆」直接晉升當阿嬤, 搞笑說:「我以為進入豬界之後有機會和許光漢配一對,結果演的是八戒的奶奶,心情有點不美麗!」但也表示許光漢這款金孫太稀有,能和他聲音對戲也蠻享受的。鍾欣凌坦言配音不容易,平常真人影劇有演員互相丟接球,配音室就只有自己的聲音,印象深刻的橋段是和八戒的一場告別戲:「在那個吿別的時候,雞皮疙瘩都起來了,是我比較享受、有驚喜的地方。」
片中最大反派牛魔王身邊的兩個得力助手金角、銀角,則由雙胞胎許展榮、許展瑞配音,許展榮笑說:「接到任務說角色要唱歌,心想會不會太難,配音後發現真的有難度,錄音的時候我們還會配合情境加入肢體表演,讓聲音表情跟著變豐富。」許展瑞更現場開嗓哼唱了一小段。戲裡許展榮、許展瑞對槓許光漢、劉冠廷、庾澄慶、邵雨薇組成的團隊,被問到兄弟之間是否難免有較勁心態,許展榮大方承認想贏過弟弟,許展瑞則說:「有一次在配音室,老師說我挨打的聲音聽起來感覺不夠痛,我就是忍痛自己揍自己,讓聲音到位!」
台語和多元語兩版本的演員從接下任務到完成配音不到一個月,薛仕凌收到邀約時,先看過許光漢的配音版本,因為作品整體視效技術強大,當下心情激動:「我第一次挑戰幫動畫長片配音,聽到光漢版本之後,覺得要讓這角色更有個性,給自己壓力很大。」監製湯昇榮笑說他看來輕鬆,薛仕凌則謙虛回應:「配音表演只能靠聲音,真的是很大的刺激。」演出多元語版八戒的曹佑寧則說:「以前八戒給人的印象是憨呆懶惰,這個八戒個性本善,偶爾會耍小聰明,但內心渴望有個家,為了孝順奶奶而努力求生。」
過去「八戒」總給人胖胖的呆萌印象,這次在《
《八戒》決戰未來》中則邀請到多位明星獻聲演出,許光漢、薛仕凌、曹佑寧分別聲演國語版、台語版和多元語版八戒,導演邱立偉分析每個八戒的特色:「光漢是可愛的八戒;仕凌是最容易有反應的八戒,每個動作反應都會給好給滿;佑寧的八戒最鬧,有些台詞改成用唱的,放在那個情境裡面卻恰到好處,三個版本的八戒都非常不同,誠心推薦三種版本都看。」
片中連俞涵為機器人小淨配音,有場與八戒的催淚高潮戲,第一次為動畫配音的連俞涵說:「在為機器人配音的時候會有很多疑惑,為什麼她有這麼多人性化的情緒,導演和我解釋小淨比人類懂得更多、也善於表達情感。而我和小淨的共同點是很容易沒電,聲音配到後面容易無力,所以是從情緒最重最難的戲開始配。導演和配音老師從無到有的教會我,細膩轉換各種氣音,結束配音工作時發現肚子很痠。」
最後問到眾演員若可以自己許願配音角色,會想為哪個角色配音,鍾欣凌想爭取聲演最大反派「牛魔王」,展現低沉霸氣嗓音,許展榮則笑說因為這次配音的金角是武打戲居多,若有機會想演出機器人小淨,現場更實際秀了一小段表演,笑翻全場。
動畫電影《
《八戒》決戰未來》將在 5 月 31 日全台上映,6 月 7 日台語版與多元語版接力上映。