美國版《哆啦A夢》為符合當地風俗民情 修改部分劇中角色姓名及劇中細節

(GNN 記者 Akito 報導) 2014-05-12 16:02:08

  預計今年夏季在美國「Disney XD」頻道播出、日本人氣動畫《哆啦A夢》,官方在近日釋出了美國版的截圖,作品為配合美國在地化而修改了許多名詞及場景。
 

 

  人氣動畫《哆啦A夢》、雖然目前已在世界各國以配上當地語音或者是字幕的方式播出,但為了能更貼近美國當地文化及風俗,因此在即將播出的美國版《哆啦A夢》中,修改了許多作品細節。
 

圖左為日文版,圖右則是美國版

  美國版《哆啦A夢》,是以 2005 年 4 月 起在日本播出的章節中選出 26 話,今年夏季預計在「Disney XD」頻道播出,除動畫細節配合美國做出在地化改編外、角色姓名以及部分道具名稱也跟著在地化,美國版大雄名稱改為「Noby」、靜香本名不變,暱稱改為「Sue」、胖虎英文名為「Big G」,而小夫則是叫做「Sneech」。而主角們居住的地方也從日本變為「美國中虛擬的某個場所」。

 

名稱也隨著改為英文

  道具的部分,任意門在美國被稱為「Anywhere Door」,竹蜻蜓叫做「hopter」,而哆啦A夢最喜愛的銅鑼燒則是被稱作「yummy buns(好吃的餐包)」(註)。另外像是蛋包飯被改為鬆餅、筷子被改為叉子,烤番薯攤被改為爆米花攤等…作品中常見的日本日常生活景象都針對美國風情做了修改。
 
※註:一般來說,銅鑼燒有 bean-jam pancake 等多種念法。
 

劇中部分道具也隨之修改,在東方被廣泛使用的筷子被修改為叉子

  此外,由於為了符合「增進健康的飲食生活」概念,美國版哆啦A夢》將會刪減哆啦A夢大快朵頤享受銅鑼燒的場景,而大雄的點心也被改為水果。不過即使許多場景以及名詞為了美國在地化進行了修改,劇中胖虎的經典台詞「你的東西就是我的東西,我的東西還是我的東西(What’s mine is mine. What’s yours is mine!)」還是會原汁原味的呈現在美國觀眾面前。

 

載入中...

延伸報導

大雄手寫「哆啦A夢生日派對邀請函」預告 9/4 特別篇動畫播出
動漫 | 哆啦A夢
2
《哆啦A夢》推出遙控模型 藉由竹蜻蜓造型打造室內飛行玩具
其他 | 哆啦A夢
15
投稿紀念連載 50 週年 PREMICO 推出《哆啦A夢》四次元口袋形象背包
其他 | 哆啦A夢
7
紀念《哆啦A夢》連載 50 週年 官方推出「Doratch」造型手錶
其他 | 哆啦A夢
8
POCKETALK 推出《哆啦A夢》聯名雙向智慧翻譯機
其他 | 哆啦A夢
12
真人版《【我推的孩子】》釋出 B 小町劇中曲「我們是完全無敵的偶像!!」表演影像
影劇 | 【我推的孩子】
92
《新次元!蠟筆小新電影超能力大決戰 飛吧!手卷壽司》HowHow 將為劇中全新角色獻聲
動漫 | 新次元!蠟筆小新電影超能力大決戰~飛吧!手卷壽司~
19
迪士尼真人版電影《花木蘭》公開最新預告 童將軍等劇中主要角色同步於影中登場
其他 | 花木蘭
267
《星際大戰》劇中角色「芮」將重返大銀幕 新電影將描述重建絕地武士團
影劇 | 星際大戰遊戲專板
184
本土劇改編益智遊戲《龍飛鳳舞傳》改版更新 全新劇中角色登場
手機 | 龍飛鳳舞傳
8
《玩具總動員 4》釋出劇中角色「卡蹦公爵」基努·李維配音花絮影片
動漫 | 玩具總動員 4
146
投稿日本推出《刀劍神域 II》角色燒 各式劇中主角 Q 版登場
其他 | Sword Art Online 刀劍神域 II
25
投稿戀愛喜劇漫畫《偽戀》推出手機遊戲 和劇中角色進行互動吧
手機 | 偽戀
35
《馴龍高手 2》週末上映 陳漢典及莎莎為劇中男女主角獻聲演出
動漫 | 馴龍高手 2
38
投稿《農林》劇中角色 草壁由香 的新曲宣傳影像公開
動漫 | 農林
29
《忍者蝙蝠俠》釋出劇中反派角色介紹影片 諏訪部順一、田中敦子等人參演
動漫 | 忍者蝙蝠俠
45
《遊戲王 VRAINS》宣布 5 月開播 官方釋出劇中新角色資訊
動漫 | 遊戲王 VRAINS
41
《LoveLive!》劇場版日本上映兩天票房突破 4 億日圓 官方釋出劇中歌及上映紀念影片
動漫 | LoveLive! 學園偶像 電影
61
投稿初音未來將參與動畫《新幹線變形機器人Shinkalion》為劇中角色配音演出
動漫 | 新幹線變形機器人 Shinkalion
22
迪士尼顛覆傳統《黑魔女:沉睡魔咒》重新詮釋睡美人劇中角色
其他 | 睡美人
1