日本產經新聞 WEB 在 3 月 14 日刊載了一則關於「日本遊戲廠商進軍海外市場大不易」的有趣報導;最主要是由於國土民情的不同,使得日本風遊戲開拓海外市場更顯得困難。特別是在報導第二段,產經新聞的記者特別訪問到了,自家製遊戲不論是在 PC 或 TV GAME 領域皆在海外市場有不錯銷售成績,靠著招牌遊戲《伊蘇國》打響知名度的日本 FALCOM 社長-山崎伸治。
有相關市場經驗的他,強調日本玩家喜歡的遊戲類型是幻想、冒險以及獨特世界觀所構成的故事背景;西方國家的玩家則是喜歡運動或是動作類的遊戲。日本製遊戲要在海外市場推出,除了遊戲介面、文字上的翻譯,更要配合當地的國土民情適度更改遊戲內容,也就是所謂的「本土化」;不這麼做,該遊戲在海外市場只有死路一條。
隨著近日 NDS 版《純愛手札 Girl Side 1st Love》的推出,山崎社長特別舉了一個昔日相關的例子:幾年前 KONAMI 打算在美國推出,90 年代曾經橫掃全亞洲遊戲界,全系列在日本國內高達 230 萬套銷售量,並且跨多個遊戲世代、遊戲平台,廣受男性玩家支持喜愛的戀愛遊戲《純愛手札》的英語版本;也就是以 PS2 版《純愛手札 3~相約之地~》為基礎來試做。遊戲畫面是由電腦 CG 構成的日本美少女,文字翻譯成英文,結果試做成品在當地得到了很糟糕的評價。
深知美國人不吃「日本風美少女、純情的故事情節」這一套的開發團隊,由 KONAMI 美國子公司主導變更遊戲角色的工作,並反覆以 12~35 歲美國男女的問卷調查為藍本,選出最受歡迎的角色造型更改加入至遊戲當中。
經過約一年半的遊戲開發期,這款「完全不像純愛手札」的美國版純愛《Brooktown High》遊戲畫面終於曝光;宣誓著「KONAMI 對美國市場的挑戰」,這款遊戲近日內也將在全美國市場正式推出。純以遊戲的角度來猜測:這項挑戰雖然對於模擬戀愛的主題是一致的,但完全不同的風格及內容,能夠再度刮起當年的純愛旋風嗎?