臺灣光榮特庫摩代理,5pb《
秋之回憶 7 打勾勾的記憶》中文特典版 for Windows,於 6 月 1 日上市。官方於今日舉辦《
秋之回憶 7 打勾勾的記憶》徵文活動:玩家與製作人見面餐會。
《
秋之回憶 7 打勾勾的記憶》中文特典版 for Windows 版,納入臺灣玩家對於該產品去年 11 月推出的 Xbox 360 中文版的翻譯文案指教、更正之後推出。包裝內除了附有兩片音樂光碟之外,在遊戲光碟內並收錄獨立的各女主角日本聲優的原聲配音檔案,讓玩家可以隨時欣賞喜歡的聲優配音。
本次《
秋之回憶 7 打勾勾的記憶》玩家與製作人見面餐會於今日(6 月 1 日)於華泰王子飯店舉行,請到了 5pb. 總製作人 市川和弘及行銷事業部 梅本昭仁兩位與經由徵文選出 5 位玩家見面。
| |
玩家與製作人合影 | 5pb.行銷事業部 梅本昭仁(左)總製作人 市川和弘(右) |
餐會在正式開始前首先由總製作人進行了一段簡單的開場白。市川和弘表示:「雖然《
秋之回憶》遊戲本身沒什麼關係,不過首先要對於台灣的朋友表達慎重的敬意。大家也知道日本發生了前所未有的大震災,而來自台灣的捐款是全世界中數量最龐大的國家,請讓我在這個場合中表達對台灣朋友的感謝和支援。」
|
對於台灣的震災援助,製作人表達感謝之意 |
隨後並表示:「本次的見面參會目的為實際聽取台灣玩家對於中文化的《
秋之回憶 7 打勾勾的記憶》意見及反應,並且會作為今後 5pb. 遊戲中文化的參考。」
餐會中玩家和製作人分享了對於《
秋之回憶》系列的問題和心得。例如有玩家問到製作人本身最喜歡哪一代《
秋之回憶》,製作人表示《
秋之回憶 3》,因為本作最貼近現實人性,所以對這代最有感觸。另外還有提到不知道以後是否可以考慮向「台灣高中生」取材,創造出「台灣味」的遊戲?市川回答:「台灣的女高中生和日本的不太一樣,應該說日本女高中生的裙子實在是太短了!連日本人自己看了都覺得不好意思。以後有機會也想參考台灣,製作遊戲角色。」另外製作人也暗示了已經在蒐集構思《秋之回憶 8》的點子。
在會中玩家也提問了關於 5pb. 所製作的其他遊戲,如目前正在日本播出,動畫化的《
史坦斯閘門(Steins;Gate)》會不會中文化?臺灣光榮特庫摩表示雖然和日方積極洽談,不過考量到《
史坦斯閘門》的文字翻譯艱深劇本龐大,花費成本過巨,以及台灣的遊戲人口並無法回收成本,暫且尚無中文化的預定;不過不排除推出「中文小說版《
史坦斯閘門》」,嘗試觀察市場水溫。
活動進行到後半場,也找來了預定於明日(6 月 2 日)於台北地下街登場的活動《
魅影破壞者(Phantom Breaker)》的代言 Cosplayer 與玩家互動,並在會上進行了《
秋之回憶》有獎問答,並送出眾多贈品炒熱見面餐會氣氛。會中氣氛輕鬆熱絡,市川和梅本兩位也開始和玩家聊起台北推薦的觀光景點。
| |
《魅影破壞者》代言 Cosplayer | 進行《秋之回憶》有獎問答 |
會後製作人也親切的與來場的玩家們合照,並且親自為每個參與的人員(包含媒體)簽名並且合照,展現了毫無身段的親和力。
|
製作人本身的 iphone 保護殼也是《秋之回憶》樣式的 |
PC《
秋之回憶 7 打勾勾的記憶》售價 NT$ 1150,6 月 1 日上市。
©2010 5pb. Inc./CYBERFRONT ©2010 SOFTMAX CO., LTD. All rights