自 2008 年出道推出《
無上西天》連載後,目前正於台灣角川線上漫畫平台
ComicWalker 連載第二部作品《大仙術士李白》的漫畫家 葉明軒,在今(2016)年首度獲得參展法國安古蘭國際漫畫節的資格,並在本次的展覽中接受了 GNN 的獨家專訪,分享首度參與海外漫畫展的心得。
第 43 屆法國安古蘭國際漫畫節於 1 月 28 日至 1 月 31 日在法國安古蘭一連四天登場,今年臺灣也第五度組團參展。葉明軒表示,雖然過去幾年已有不少業界好友相繼前來安古蘭漫畫節,但這次終於輪到自己,並且也是他第一次參與海外的漫畫展覽活動。「前幾次活動都剛好卡到農曆過年期間所以就沒有特別申請,這次不但剛好錯開,加上自己也在前陣子剛好得獎,所以感謝一切的機緣讓我獲得了這次來參展的機會,真的感到相當開心。」他說。
-
在本次活動中為小粉絲簽繪的葉明軒
《大仙術士李白》目前已推出有 3 集單行本,並在去年於日本推出日文版作品。《大仙術士李白》是一部以唐代著名詩人為主角,帶有東方色彩的奇幻作品:故事背景設定在大唐開元四年,一個璀璨輝煌的盛世。在這仙術至上的世界中,一位閃耀著無上光芒的少年即將大展身手。李白自幼拜入仙術士「焦煉師」門下,15 歲時已是能獨當一面的仙術師。為了完成父親未能完成的心願,李白立志要進入翰林院,成為大仙術士。但在這仙術師多如過江之鯽的時代,縱使天資過人,庶民出身的李白果真能夠順利成為國家仙術士嗎?在同一時間,身處宮中的王維、追尋李白身影的杜甫……這些內心懷抱理想的青年們又將各有什麼樣不同的際遇呢?
實際來到法國安古蘭國際漫畫節,葉明軒說他感受到在法國「漫畫」已是一種相當被重視的產業及創作類別,除了作品的多元化呈現之外,不單純只是商業作品,更像是藝術品一般,和台灣的漫畫產業是截然不同的世界:「來這邊看過其他人的作品後,發現歐洲的漫畫和日本、台灣等地的漫畫最大的不同點是,我們的漫畫很重視要表達的東西,希望能盡可能的清楚明白、用最簡單的方式傳達給讀者;而歐洲這邊的漫畫似乎有不少都是盡量讓讀者自己去理解、解讀作品中的含意,這是我目前觀察到的差異。」
-
本次安古蘭台灣展區中介紹葉明軒的區塊
-
台灣展區開幕派對中繪製春聯賀喜
由於這次的經驗,再回頭看現在正在連載的作品《
大仙術士李白》,葉明軒覺得自己的作品還欠缺質感上的表現:「市面上的產品如此多元,要受到矚目的話必須要有吸引人目光的部分,故事要透過文字、翻譯來傳達,但畫面不需要翻譯,表現力就是可以吸引不同文化的人所呈現的第一印象。」他說。
-
在進行舞台活動的創作表演中
自 2008 年正式展開第一部作品的連載以來已出道 8 年的葉明軒表示,在安古蘭他確實感受到回到原點的感覺,在這裡自己似乎可以都回歸到出發點全新開始。在本次的活動上,他也為現場的民眾繪製人像,原本預計半小時的活動,不知不覺一畫就是兩小時:「我以為我沒畫那麼久啊!」他說,從高中以後就沒有像這樣畫過人物肖像,就像是抱著挑戰、學習的態度在創作。他說:「能夠獲得這樣的刺激,重新挑戰自我的感覺真的很好,反正在法國沒有人認識我,所以隨便要如何創作、如何嘗試都是沒問題的(笑)!」
而他也說,接下希望來可以創作一些可愛的角色、好笑的東西:「連載真的很辛苦,《
大仙術士李白》的背景畫面也很磨人,所以如果有機會的話,
總之想要畫一些輕鬆快樂的作品。」他說:「因為這陣子參展的關係,所以都還沒時間創作,還請讀者們再稍微耐心等候《大仙術士李白》新一話的連載了。」